Luisteroefening
Moeilijkheden bij het leren van Nederlands
(VRT-reportage van de serie Man over Woord van 04/12/2012)

Luister naar de reportage en duid de juiste zinnen aan.
Klik op of om te zien waarom een zin juist of fout is.
Klik daarna hier om de transcriptie te lezen.


Fragment 1
Translate? Traduire? Traducir?
Foute zin. We horen:
Der zijn, der zijn specifieke euh.... valkuilen per taal. De uu is bijzonder moeilijk voor sommige talen.
Dit is juist. We horen:
Hetzelfde geldt voor een aantal moeilijke klanken zoals ch of de g of de ch, die bovendien nog eens dicht tegen elkaar liggen.
Gegeugen...
Geheugen!
Correcte zin. We horen:
Dus aanvankelijk hoort men dat, hoort men die klemtoon niet en men neemt het klemtoonpatroon van zijn eigen taal over in de vreemde taal.
Foute zin. Ludo Beheydt geeft geen verklaring voor het verschil.
We horen:
Ik zeg bijvoorbeeld: 'Ik kan morgen niet komen want ik ben ziek' tegenover 'Ik kom morgen niet omdat ik ziek ben'. Je keert de zaak daar om, die inversie... Met 'want' niet, met 'omdat' wel. Waarom is dat zo?
Correcte zin. We horen:
Het duurt zolang voor wij ons werkwoord horen. Ik zeg: 'Ik heb gisteren na de vergadering nog heel even met haar... gepraat'.
Foute zin. Hij geeft alvast twee tips.
Alle vloeistoffen in het Nederlands zijn 'de' behalve 'het bier' en 'het water'. Of... als je het helemaal niet weet, zeg dan maar 'de'. Want, je hebt veel meer kans om het goed te doen. Er is veel meer 'de' in het Nederlands dan 'het'.