Luisteroefening
Pasfoto's
(Televisiereportage van de VRT - 16/05/2017)

Oefening 1
De regels voor foto’s op identiteitskaarten zijn tegenwoordig veel strenger dan vroeger.
Bekijk het eerste deel van de reportage (tot 01:14) en noteer bij de volgende lichaamsdelen wat erover gezegd wordt in verband met het maken van een correcte pasfoto.
Opgelet, één lichaamsdeel wordt niet vermeld.
Je kan de transcriptie lezen nadat je oefening 2 hebt gemaakt.

haar

mond

ogen

ooglid

schouders

tand

voorhoofd

wenkbrauwen


Oefening 2

Oefening 2
Bekijk het tweede deel van de reportage (vanaf 01:15) en duid de correcte zinnen aan.
Klik op en voor wat uitleg bij de oplossing. Klik daarna hier om de transcriptie te lezen.


Oefening 1Oefening 3

Oefening 3
Hoe wordt het in het nieuwsfragment gezegd?
Luister en klik op een blauw woord om het te vervangen door de uitdrukking van de tekst.

Frontaal in beeld. Zet u ook eens even de bril goed recht voor de ogen, prima. En dan mag u de mond toedoen en niet glimlachen. Prima, goed.

Zeker geen cheese of lachen naar het vogeltje. Sinds begin dit jaar zijn de regels voor de foto op onze identiteitskaart strikter geworden. Binnenlandse Zaken legt dezelfde vereisten op als die van de veiligheidsautoriteiten van de internationale burgerluchtvaart. De nieuwe eisen zijn verondersteld bekend, maar nog elke dag worden mensen van het gemeentehuis terug naar de fotograaf gezonden voor een correcte foto.

De schouders recht, ogen op een rechte lijn. Neutrale uitdrukking, mond dicht, zelfs geen glimp van een tand. Een mooie portretfoto is een zogenaamde pasfoto al lang niet meer.

We kunnen de mensen niet meer zoals vroeger op hun best laten zien.

Als zo’n foto wordt afgekeurd zijn het dikwijls het haar of de bril die problemen geven.

Ieder montuur is natuurlijk verschillend. Het moet heel goed voor de ogen zijn. Het mag niet voor het ooglid komen. De wenkbrauwen moeten vrij zijn. Dus, daar is eigenlijk wel het meeste werk aan om daar op te letten dat dat mooi in beeld komt, ja.

Lang moeten we in het stadhuis van Hasselt niet zoeken naar een voorbeeld.

Mijnheer, wat komt u doen?
Ik kom voor een nieuwe identiteitskaart. Ik ben de mijne verloren en ik ben gisteren hier geweest en blijkt dat het pasfotootje dat ik bij had eigenlijk geweigerd werd.

Wat was het probleem?
Ergens het montuur dat aan het linkeroog teveel op het oog zat, naar het schijnt.

Vandaag komt de man om zeker te spelen met een foto zonder bril.

De ambtenaar kan voor een beoordeling de hulp vragen van deze biobox, een scanner met software van Binnenlandse Zaken die groen of rood licht geeft. Maar de ambtenaren hier en die in Brussel beslissen uiteindelijk.

We hebben al bijvoorbeeld gevallen gehad, waar de biobox eigenlijk het aanvaardt, de foto aanvaardt. En dan blijkt het in het productiecentrum toch tegengehouden te worden. Met als gevolg dat ja, de gemeente moet dan de burger terug oproepen en er moet dan naar een oplossing gezocht worden. Wat in veel gevallen dan een spoedprocedure is als de burger dringend op reis moet.


Oefening 2

Deze zin is fout.
We horen
Ik kom voor een nieuwe identiteitskaart. Ik ben de mijne verloren en ik ben gisteren hier geweest en blijkt dat het pasfotootje dat ik bij had eigenlijk afgekeurd werd.
Deze zin is fout.
We horen
Wat was het probleem?
Ergens het montuur dat aan het linkeroog teveel op het oog zat, blijkbaar.
Vandaag komt de man voor alle zekerheid met een foto zonder bril.

Met andere woorden, op de eerste (afgekeurde foto) droeg hij wél een bril.
Deze zin is fout.
We horen
De ambtenaar kan voor een beoordeling de hulp inroepen van deze biobox, een scanner met software van Binnenlandse Zaken die groen of rood licht geeft. Maar de ambtenaren hier en die in Brussel hebben het hoogste woord.
Het zijn dus de ambtenaren die beslissen bij twijfelgevallen en niet de biobox.
Deze zin is fout.
We horen
Met als gevolg dat ja, de gemeente moet dan de burger terug contacteren en er moet dan naar een oplossing gezocht worden. Wat in veel gevallen dan een spoedprocedure is als de burger dringend op reis moet.
De oplossing bestaat dus in dergelijke gevallen in een administratieve spoedprocedure en niet in het ter plekke maken van een pasfoto.
Translate? Traduire? Traducir?